22 juin 2017 :
Dernier "Stammtisch" avant l'été. Allez savoir pourquoi, nous avons
cherché à traduire "vermine" et "cooptation". Pour le
premier mot, pas de problème. Pour le second par contre, il n'y a pas
vraiment
de solution satisfaisante à 100%. Soit on emploie les mots "Kooptation"
ou "Kooption", que la plupart des Allemands ne comprennent pas, soit on
fait des périphrases sur la base du verbe "zuwählen" ( élire en plus ).
Nous en reparlerons sûrement.
|